< Josua 12 >
1 Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonne Aufgang von dem Bach Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen Morgen:
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer liegt des Bachs Arnon, und von der Mitte des Tals an und über das halbe Gilead bis an den Bach Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 und über das Gefilde bis an das Meer Kinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer, gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und gegen Mittag unten an den Abhängen des Gebirges Pisga.
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 Dazu das Gebiet des Königs Og von Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnte zu Astharoth und Edrei
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 und herrschte über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze der Gessuriter und Maachathiter und über das halbe Gilead, da die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab ihr Land einzunehmen den Rubenitern, Gaditer und dem halben Stamm Manasse.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel, diesseit des Jordans gegen Abend, von Baal-Gad an auf der Ebene beim Berge Libanon bis an das kahle Gebirge, das aufsteigt gen Seir (und Josua gab das Land den Stämmen Israels einzunehmen, einem jeglichen sein Teil,
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 was auf den Gebirgen, in den Gründen, Gefilden, an den Abhängen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter):
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 der König zu Jericho, der König zu Ai, das zur Seite an Beth-el liegt,
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 der König zu Eglon, der König zu Geser,
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 der König zu Debir, der König zu Geder,
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 der König zu Horma, der König zu Arad,
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 der König zu Libna, der König zu Adullam,
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 der König zu Makkeda, der König zu Beth-El,
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 der König zu Thappuah, der König zu Hepher,
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 der König zu Madon, der König zu Hazor,
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 der König zu Thaanach, der König zu Megiddo,
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 der König zu Kedes, der König zu Jokneam am Karmel,
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。