< Job 9 >

1 Hiob antwortete und sprach:
and to answer Job and to say
2 Ja, ich weiß gar wohl, daß es also ist und daß ein Mensch nicht recht behalten mag gegen Gott.
truly to know for so and what? to justify human with God
3 Hat er Lust, mit ihm zu hadern, so kann er ihm auf tausend nicht eins antworten.
if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
4 Er ist weise und mächtig; wem ist's je gelungen, der sich wider ihn gelegt hat?
wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
5 Er versetzt Berge, ehe sie es innewerden, die er in seinem Zorn umkehrt.
[the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
6 Er bewegt die Erde aus ihrem Ort, daß ihre Pfeiler zittern.
[the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
7 Er spricht zur Sonne, so geht sie nicht auf, und versiegelt die Sterne.
[the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
8 Er breitet den Himmel aus allein und geht auf den Wogen des Meeres.
to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
9 Er macht den Wagen am Himmel und Orion und die Plejaden und die Sterne gegen Mittag.
to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
10 Er tut große Dinge, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, deren keine Zahl ist.
to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
11 Siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke.
look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
12 Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?
look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
13 Er ist Gott; seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihn mußten sich beugen die Helfer Rahabs.
god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Q(k)*) to bow to help Rahab monster
14 Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn?
also for I to answer him to choose word my with him
15 Wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein Recht flehen.
which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
16 Wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine Stimme höre.
if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
17 Denn er fährt über mich mit Ungestüm und macht mir Wunden viel ohne Ursache.
which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
18 Er läßt meinen Geist sich nicht erquicken, sondern macht mich voll Betrübnis.
not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
19 Will man Macht, so ist er zu mächtig; will man Recht, wer will mein Zeuge sein?
if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
20 Sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich Unschuldig, so macht er mich doch zu Unrecht.
if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
21 Ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner Seele, begehre keines Lebens mehr.
complete I not to know soul my to reject life my
22 Es ist eins, darum sage ich: Er bringt um beide, den Frommen und den Gottlosen.
one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
23 Wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum Tod und spottet der Anfechtung der Unschuldigen.
if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
24 Das Land aber wird gegeben unter die Hand der Gottlosen, und der Richter Antlitz verhüllt er. Ist's nicht also, wer anders sollte es tun?
land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
25 Meine Tage sind schneller gewesen denn ein Läufer; sie sind geflohen und haben nichts Gutes erlebt.
and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
26 Sie sind dahingefahren wie die Rohrschiffe, wie ein Adler fliegt zur Speise.
to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
27 Wenn ich gedenke: Ich will meiner Klage vergessen und meine Gebärde lassen fahren und mich erquicken,
if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
28 so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.
to fear all injury my to know for not to clear me
29 Ich muß ja doch ein Gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
30 Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,
if to wash: wash (in/on/with water *Q(K)*) snow and be clean in/on/with lye palm my
31 so wirst du mich doch tauchen in Kot, und so werden mir meine Kleider greulich anstehen.
then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
32 Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.
for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
33 Es ist zwischen uns kein Schiedsmann, der seine Hand auf uns beide lege.
not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
34 Er nehme von mir seine Rute und lasse seinen Schrecken von mir,
to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
35 daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; denn ich weiß, daß ich kein solcher bin.
to speak: speak and not to fear him for not so I with me me

< Job 9 >