< Job 35 >
1 Und es hob an Elihu und sprach:
Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
2 Achtest du das für Recht, daß du sprichst: “Ich bin gerechter denn Gott”?
“Zar ti misliš da pravo svoje braniš, da pravednost pred Bogom dokazuješ,
3 Denn du sprichst: “Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?”
kada mu kažeš: 'Što ti je to važno, i ako griješim, što ti činim time?'
4 Ich will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.
Na sve to ja ću odgovorit' tebi i prijateljima tvojim ujedno.
5 Schaue gen Himmel und siehe; und schau an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.
Po nebu se obazri i promatraj! Gledaj oblake: od tebe su viši!
6 Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
Ako griješiš, što si mu uradio, prijestupom svojim što si mu zadao?
7 Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
Ako si prav, što si dodao njemu i što iz ruke tvoje on dobiva?
8 Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.
Opakost tvoja tebi slične pogađa i pravda tvoja čovjeku koristi.
9 Man schreit, daß viel Gewalt geschieht, und ruft über den Arm der Großen;
Ali kad ispod teškog stenju jarma, kad vapiju na nasilje moćnika,
10 aber man fragt nicht: “Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Lobgesänge gibt in der Nacht,
nitko ne kaže: 'Gdje je Bog, moj tvorac, koji noć pjesmom veselom ispunja,
11 der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?”
umnijim nas od zvijeri zemskih čini i mudrijima od ptica nebeskih?'
12 Da schreien sie über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.
Tad vapiju, al' on ne odgovara poradi oholosti zlikovaca.
13 Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.
Ali kako je isprazno tvrditi da Bog njihove ne čuje vapaje, da pogled na njih ne svraća Svesilni!
14 Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur!
A kamoli tek kada ti govoriš: 'On ne vidi mene, parnica moja pred njime stoji, a ja na nj još čekam.'
15 ob auch sein Zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.
Ili: 'Njegova srdžba ne kažnjava, nimalo on za prijestupe ne mari.'
16 Darum hat Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und gibt stolzes Gerede vor mit Unverstand.
Isprazno tada otvara Job usta i besjede gomila nerazumne.”