< Job 26 >
1 Hiob antwortete und sprach:
And Job answers and says:
2 Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat!
“How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle!
How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
4 Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?
With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
5 Die Toten ängsten sich tief unter den Wassern und denen, die darin wohnen.
The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
6 Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol )
Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
7 Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
8 Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
9 Er verhüllt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
10 Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis wo Licht und Finsternis sich scheiden.
He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
11 Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Von seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und durch seinen Verstand zerschmettert er Rahab.
By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
13 Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
14 Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”