< Job 26 >

1 Hiob antwortete und sprach:
To naah Job mah,
2 Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat!
kawbangmaw thacak ai kami to na bomh, bantha cak ai kami to na pahlong?
3 Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle!
Kawbangmaw palungha ai kami khaeah lok na thuih pae? Kawbangmaw kahoih poekhaih to paroeai kaminawk khaeah nam tuengsak?
4 Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?
Hae lok hae mi han ih maw na thuih? Nang khae hoi angzo muithla loe mi ih maw?
5 Die Toten ängsten sich tief unter den Wassern und denen, die darin wohnen.
Tuinawk tlim ah kaom kadueh kaminawk, tui thungah kaom hmuennawk loe tasoeh takuenhaih hoiah oh o.
6 Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol h7585)
Hell loe Sithaw hmaa ah bangkrai ah ni oh, amrohaih loe kraenghaih akhuem om ai. (Sheol h7585)
7 Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
Anih mah aluek bang ih van to tidoeh kaom ai ahmuen nuiah payuengh moe, tidoeh kaom ai ahmuen nuiah long to a bangh.
8 Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht.
Kathah tamai nuiah tuinawk to a suek; toe tui kazit mah tamai to tapoksak ai.
9 Er verhüllt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
Anih mah angmah ih angraeng tangkhang to khuk moe, angmah ih tamai to a nuiah taboksak.
10 Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis wo Licht und Finsternis sich scheiden.
Tui nuiah kawk parai ramri to a sak moe, aanghaih hoi vinghaih salakah a suek.
11 Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Anih mah thuitaek naah, van ih tungnawk to anghuenh moe, dawnraihaih hoiah oh o.
12 Von seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und durch seinen Verstand zerschmettert er Rahab.
A thacakhaih hoiah tuipui to tapraek moe, palunghahaih hoiah amoekhaih to koihsak.
13 Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
Angmah ih Muithla hoiah van to krang kahoih ah pathoep moe, a ban hoiah kasae pahui to sak.
14 Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Khenah, hae hmuennawk loe a sak ih hmuen aqai ah ni oh o vop; aicae mah anih ih lok zetta ni a thaih o vop; toe a thacakhaih khopazih tuen loe mi mah maw panoek thai tih?

< Job 26 >