< Job 16 >

1 Hiob antwortete und sprach:
But Job answered and said,
2 Ich habe solches oft gehört. Ihr seid allzumal leidige Tröster!
I have heard many such things: poor comforters are ye all.
3 Wollen die leeren Worte kein Ende haben? Oder was macht dich so frech, also zu reden?
What! is there any reason in vain words? or what will hinder thee from answering?
4 Ich könnte auch wohl reden wie ihr. Wäre eure Seele an meiner Statt, so wollte ich auch Worte gegen euch zusammenbringen und mein Haupt also über euch schütteln.
I also will speak as ye [do]: if indeed your soul were in my [soul's] stead, then would I insult you with words, and I would shake my head at you.
5 Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.
And would there were strength in my mouth, and I would not spare the movement of my lips.
6 Aber wenn ich schon rede, so schont mein der Schmerz nicht; lasse ich's anstehen so geht er nicht von mir.
For if I should speak, I shall not feel the pain of my wound: and if I should be silent, how shall I be wounded the less?
7 Nun aber macht er mich müde und verstört alles, was ich bin.
But now he has made me weary, and a worn-out fool; and thou hast laid hold of me.
8 Er hat mich runzlig gemacht, das zeugt wider mich; und mein Elend steht gegen mich auf und verklagt mich ins Angesicht.
My falsehood has become a testimony, and has risen up against me: it has confronted me to my face.
9 Sein Grimm zerreißt, und der mir gram ist, beißt die Zähne über mich zusammen; mein Widersacher funkelt mit seinen Augen auf mich.
In his anger he has cast me down; he has gnashed his teeth upon me: the weapons of his robbers have fallen upon me.
10 Sie haben ihren Mund aufgesperrt gegen mich und haben mich schmählich auf meine Backen geschlagen; sie haben ihren Mut miteinander an mir gekühlt.
He has attacked me with the keen glances of his eyes; with his sharp [spear] he has smitten me [down] upon my knees; and they have run upon me with one accord.
11 Gott hat mich übergeben dem Ungerechten und hat mich in der Gottlosen Hände kommen lassen.
For the Lord has delivered me into the hands of unrighteous men, and thrown me upon the ungodly.
12 Ich war in Frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim Hals genommen und zerstoßen und hat mich zum Ziel aufgerichtet.
When I was at peace he distracted me: he took me by the hair of the head, and plucked it out: he set me up as a mark.
13 Er hat mich umgeben mit seinen Schützen; er hat meine Nieren gespalten und nicht verschont; er hat meine Galle auf die Erde geschüttet.
They surrounded me with spears, aiming at my reins: without sparing [me] they poured out my gall upon the ground.
14 Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht; er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger.
They overthrew me with fall upon fall: they ran upon me in [their] might.
15 Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und habe mein Horn in den Staub gelegt.
They sewed sackcloth upon my skin, and my strength has been spent on the ground.
16 Mein Antlitz ist geschwollen von Weinen, und meine Augenlider sind verdunkelt,
My belly has been parched with wailing, and darkness is on my eyelids.
17 wiewohl kein Frevel in meiner Hand ist und mein Gebet ist rein.
Yet there was no injustice in my hands, and my prayer is pure.
18 Ach Erde, bedecke mein Blut nicht! und mein Geschrei finde keine Ruhestätte!
Earth, cover not over the blood of my flesh, and let my cry have no place.
19 Auch siehe da, meine Zeuge ist mein Himmel; und der mich kennt, ist in der Höhe.
And now, behold, my witness is in heaven, and my advocate is on high.
20 Meine Freunde sind meine Spötter; aber mein Auge tränt zu Gott,
Let my supplication come to the Lord, and let mine eye weep before him.
21 daß er entscheiden möge zwischen dem Mann und Gott, zwischen dem Menschenkind und seinem Freunde.
Oh that a man might plead before the Lord, even [as] the son of man with his neighbor!
22 Denn die bestimmten Jahre sind gekommen, und ich gehe hin des Weges, den ich nicht wiederkommen werde.
But my years are numbered and [their end] come, and I shall go by the way by which I shall not return.

< Job 16 >