< Jesaja 12 >
1 Zu derselben Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
Amo esoga, Isala: ili dunu da gesami hea: mu, amane, “Hina Gode! Na Dima nodosa. Di da nama ougi galu. Be wali Dia da ougi yolesili, na dogo denesilala.
2 Siehe, Gott ist mein Heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott der HERR ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.
Gode da na Gaga: su dunu. Na da mae beda: ne, Ea hou dafawaneyale dawa: le, lalegagumu. Hina Gode da gasa bagade hou nama iaha. E da na Gaga: su dunu.
3 Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen
Hano hanai dunu da hano noga: i nasea, hahawane bagade ba: sa. Amo defele, Gode da Ea fi dunu gaga: sea, ilia da hahawane bagade ba: sa.
4 und werdet sagen zu derselben Zeit: Danket dem HERRN, prediget seinen Namen; machet kund unter den Völkern sein Tun; verkündiget, wie sein Name so hoch ist.
Amo esoga, dilia Gode Ea fi dunu da amane gesami hea: mu, “Hina Godema nodoma! E da nini fidima: ne wele sia: ma! Ea hamoi amo fifi asi gala huluane ilima adoma. E da gasa bagadedafaba: le, ilima adoma!
5 Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich bewiesen; solches sei kund in allen Landen.
E da gasa bagade hou hamobeba: le, Ema nodone gesami hea: ma. Osobo bagade fifi asi gala huluane da amo sia: ida: iwane gala nabimu da defea.
6 Jauchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir.
Dunu huluanedafa Saione Goumi amoga esala, amo da wele sia: mu amola gesami hea: mu da defea. Isala: ili dunu fi ilia Hadigi Gode da Bagadedafa. Amola E da Ea fi amo ganodini esala.”