< Esra 2 >
1 Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführt und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,
Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
2 und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:
— улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
3 der Kinder Parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig;
Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
4 der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
5 der Kinder Arah siebenhundert und fünfundsiebzig;
Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
6 der Kinder Pahath-Moab, von den Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundertundzwölf;
Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
7 der Kinder Elam tausend zweihundertvierundfünfzig;
Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
8 der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig;
Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
9 der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;
Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
10 der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
11 der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
12 der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
13 der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
14 der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
15 der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
16 der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
17 der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
18 der Kinder Jorah hundertundzwölf;
Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
19 der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
20 der Kinder von Gibbar fünfundneunzig;
Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
21 der Kinder von Bethlehem hundertdreiundzwanzig;
Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
22 der Männer von Netopha sechsundfünfzig;
Нитофалиқлар әллик алтә киши;
23 der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig;
Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
24 der Kinder von Asmaveth zweihundertvierzig;
Азмавәтликләр қириқ икки киши;
25 der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
26 der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;
Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
27 der Männer von Michmas hundertzweiundzwanzig;
Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
28 der Männer von Beth-El und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;
Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
29 der Kinder von Nebo zweiundfünfzig;
Неболиқлар әллик икки киши;
30 der Kinder Magbis hundertsechsundfünfzig;
Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
31 der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;
иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
32 der Kinder Harim dreihundertundzwanzig;
Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
33 der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;
Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
34 der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;
Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
35 der Kinder von Senaa dreitausend und sechshundertunddreißig.
Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
36 Der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebzig;
Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
37 der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
38 der Kinder Pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;
Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
39 der Kinder Harim tausend und siebzehn.
Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
40 Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig.
Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
41 Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig.
Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
42 der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig.
Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
43 Der Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,
Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
44 die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon,
Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
45 die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub,
Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
46 die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
47 die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
48 die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam,
Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
49 die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi,
Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
50 die Kinder Asna, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,
Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
51 die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
52 die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
53 die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
54 die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
55 Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda,
Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
56 die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
57 die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder der Ami.
Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
58 Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
59 Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:
Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
60 die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.
Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
61 Und von den Kindern der Priester: die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillais, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward unter ihrem Namen genannt.
каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
62 Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.
Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
63 Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis ein Priester aufstände mit dem Licht und Recht.
Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
64 Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig.
Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
65 ausgenommen ihre Knechte und Mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert Sänger und Sängerinnen.
буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
66 Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,
Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
67 vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig Esel.
төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
68 Und etliche Oberste der Vaterhäuser, da sie kamen zum Hause des Herrn zu Jerusalem, gaben sie freiwillig zum Hause Gottes, daß man's setzte auf seine Stätte,
Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
69 und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz fürs Werk einundsechzigtausend Goldgulden und fünftausend Pfund Silber und hundert Priesterröcke.
Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
70 Also setzten sich die Priester und die Leviten und die vom Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempelknechte in ihre Städte und alles Israel in seine Städte.
Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.