< Esra 2 >

1 Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführt und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 der Kinder Parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig;
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 der Kinder Arah siebenhundert und fünfundsiebzig;
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 der Kinder Pahath-Moab, von den Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundertundzwölf;
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 der Kinder Elam tausend zweihundertvierundfünfzig;
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig;
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 der Kinder Jorah hundertundzwölf;
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 der Kinder von Gibbar fünfundneunzig;
깁발 자손이 구십 오명이요
21 der Kinder von Bethlehem hundertdreiundzwanzig;
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 der Männer von Netopha sechsundfünfzig;
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig;
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 der Kinder von Asmaveth zweihundertvierzig;
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 der Männer von Michmas hundertzweiundzwanzig;
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 der Männer von Beth-El und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 der Kinder von Nebo zweiundfünfzig;
느보 자손이 오십 이명이요
30 der Kinder Magbis hundertsechsundfünfzig;
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 der Kinder Harim dreihundertundzwanzig;
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 der Kinder von Senaa dreitausend und sechshundertunddreißig.
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 Der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebzig;
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 der Kinder Pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 der Kinder Harim tausend und siebzehn.
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig.
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig.
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 Der Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon,
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub,
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam,
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi,
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 die Kinder Asna, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda,
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder der Ami.
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 Und von den Kindern der Priester: die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillais, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward unter ihrem Namen genannt.
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis ein Priester aufstände mit dem Licht und Recht.
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig.
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 ausgenommen ihre Knechte und Mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert Sänger und Sängerinnen.
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig Esel.
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 Und etliche Oberste der Vaterhäuser, da sie kamen zum Hause des Herrn zu Jerusalem, gaben sie freiwillig zum Hause Gottes, daß man's setzte auf seine Stätte,
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz fürs Werk einundsechzigtausend Goldgulden und fünftausend Pfund Silber und hundert Priesterröcke.
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 Also setzten sich die Priester und die Leviten und die vom Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempelknechte in ihre Städte und alles Israel in seine Städte.
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라

< Esra 2 >