< Esra 2 >
1 Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführt und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,
Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
2 und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
3 der Kinder Parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig;
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
4 der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
5 der Kinder Arah siebenhundert und fünfundsiebzig;
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
6 der Kinder Pahath-Moab, von den Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundertundzwölf;
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
7 der Kinder Elam tausend zweihundertvierundfünfzig;
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
8 der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig;
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
9 der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
10 der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
11 der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
12 der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
13 der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
14 der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
15 der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
16 der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
17 der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
18 der Kinder Jorah hundertundzwölf;
Figliuoli di Jorah, centododici.
19 der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
20 der Kinder von Gibbar fünfundneunzig;
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
21 der Kinder von Bethlehem hundertdreiundzwanzig;
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
22 der Männer von Netopha sechsundfünfzig;
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
23 der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig;
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
24 der Kinder von Asmaveth zweihundertvierzig;
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
25 der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
26 der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
27 der Männer von Michmas hundertzweiundzwanzig;
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
28 der Männer von Beth-El und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
29 der Kinder von Nebo zweiundfünfzig;
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 der Kinder Magbis hundertsechsundfünfzig;
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
31 der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
32 der Kinder Harim dreihundertundzwanzig;
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
33 der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
34 der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
35 der Kinder von Senaa dreitausend und sechshundertunddreißig.
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
36 Der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebzig;
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
37 der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
38 der Kinder Pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
39 der Kinder Harim tausend und siebzehn.
Figliuoli di Harim, millediciassette.
40 Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig.
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
41 Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig.
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig.
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
43 Der Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
44 die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon,
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
45 die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub,
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
46 die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47 die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
48 die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam,
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
49 die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi,
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
50 die Kinder Asna, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
51 die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
52 die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
53 die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
54 die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
55 Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda,
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
56 die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
57 die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder der Ami.
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
58 Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
59 Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
60 die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
61 Und von den Kindern der Priester: die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillais, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward unter ihrem Namen genannt.
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
62 Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
63 Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis ein Priester aufstände mit dem Licht und Recht.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
64 Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig.
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
65 ausgenommen ihre Knechte und Mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert Sänger und Sängerinnen.
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
66 Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
67 vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig Esel.
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
68 Und etliche Oberste der Vaterhäuser, da sie kamen zum Hause des Herrn zu Jerusalem, gaben sie freiwillig zum Hause Gottes, daß man's setzte auf seine Stätte,
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
69 und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz fürs Werk einundsechzigtausend Goldgulden und fünftausend Pfund Silber und hundert Priesterröcke.
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
70 Also setzten sich die Priester und die Leviten und die vom Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempelknechte in ihre Städte und alles Israel in seine Städte.
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.