< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 Abisua, Naeman, Ahoah,
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 Gera, Sephuphan und Huram.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 Sebadja, Arad, Ader,
Zabadías, Arod, Heder,
16 Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Eljoenai, Zilthai, Eliel,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 Jispan, Eber, Eliel,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanan,
Abdón, Zecri, Hanán,
24 Hananja, Elam, Anthothja,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 Samserai, Seharja, Athalja,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedo, Ahjo, Secher;
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 1 Chronik 8 >