< 1 Chronik 3 >

1 Die sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
4 Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
5 Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
6 dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,
Iebaar quoque et Elisama,
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, die neun.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
11 des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
12 des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariae filius Ioatham
13 des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
procreavit Achaz patrem Ezechiae, de quo natus est Manasses.
14 des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae.
15 Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
Filii autem Iosiae fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedechias, quartus Sellum.
16 Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
De Ioakim natus est Iechonias, et Sedechias.
17 Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
Filii Iechoniae fuerunt, Asir, Salathiel,
18 Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
19 Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
21 Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas.
Filius autem Hananiae, Phaltias pater Ieseiae, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
22 Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
Filius Secheniae, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, et Sesa, sex numero.
23 Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
Filius Naariae, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 Die Kinder aber Eljoenais waren: Hodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.
Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.

< 1 Chronik 3 >