< 1 Chronik 3 >

1 Die sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
4 Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
5 Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
6 dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,
Jebaar quoque et Elisama,
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, die neun.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
11 des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
12 des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
13 des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
14 des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
15 Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
17 Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
18 Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
19 Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
21 Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas.
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
22 Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
23 Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 Die Kinder aber Eljoenais waren: Hodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.
Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.

< 1 Chronik 3 >