< 1 Chronik 3 >

1 Die sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron; le premier-né fut: Amnon, fils de la Jezraélite Achinaam; le second, Damniel (Daluia), fils d'Abigaïl du Carmel;
2 der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
Le troisième, Absalon, fils de Moha (Maacha), fille de Tholmé, roi de Gedsur; le quatrième, Adonias (Ornia), fils d'Aggith;
3 der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
Le cinquième, Saphatia, fils d'Abital; le sixième, Jethram, fils de sa femme Agla.
4 Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
Il en eut six à Hébron, et il y régna sept ans et demi; après quoi, il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
Voici ceux qui lui naquirent en Jérusalem: Samaa, Sobab, Nathan et Salomon. Quatre fils de Bethsabée, fille d'Amiel.
6 dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,
Puis, Ebaar, Elisa, Eliphaleth,
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
Nagé, Naphec, Japhie,
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, die neun.
Elisama, Eliada et Eliphala; en tout: neuf.
9 Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
Tous fils de David, outre les fils de ses concubines, et Thamar, leur sœur.
10 Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
Fils de Salomon: Roboam, Abias son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,
11 des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son. fils,
12 des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
Amasias son fils, Azarias son fils, Joathan son fils,
13 des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils,
14 des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
Amon son fils, Josias son fils.
15 Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
Fils de Josias: Joanan le premier-né, Joacin le second, Sédécias le troisième, et Salum le quatrième.
16 Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
Fils de Joacin: Jéchonias son fils, Sédécias son fils.
17 Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
Fils de Jéchonias: Asir, Salathiel son fils,
18 Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Melchiram, Phadaïas, Fanesar, Jécimie, Hosamath et Nabadias.
19 Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
Fils de Phadaïas: Zorobabel et Sémeï. Fils de Zorobabel: Mosollam et Ananias; Salometh fut leur sœur.
20 dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
Il eut encore: Asubé, Ool, Barachie, Asadie et Asobed; cinq fils.
21 Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas.
Fils d'Ananias: Phalettie, Jésias son fils, Raphal son fils, Orna son fils, Abdias son fils, et Séchénias son fils.
22 Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
Fils de Sechénias: Samaïe. Fils de Samaie: Battus, Johel, Berri, Noadie et Saphat; six issus de Sechénias.
23 Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
Fils de Noadie: Elithenan, Ezécie, Ezricam; trois.
24 Die Kinder aber Eljoenais waren: Hodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.
Fils d'Elithenan: Odolie, Eliasebon, Phadaïe, Acub, Joanan, Dalaaïe et Anan; sept.

< 1 Chronik 3 >