< 1 Chronik 3 >

1 Die sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。
2 der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
3 der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
五子示法提雅是亞比她生的。六子以特念是大衛的妻以格拉生的。
4 Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。
5 Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
大衛在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門。這四人是亞米利的女兒拔‧書亞生的。
6 dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
挪迦、尼斐、雅非亞、
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, die neun.
以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。
9 Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪,妃嬪的兒子不在其內。
10 Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
11 des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
約沙法的兒子是約蘭;約蘭的兒子是亞哈謝;亞哈謝的兒子是約阿施;
12 des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
約阿施的兒子是亞瑪謝;亞瑪謝的兒子是亞撒利雅;亞撒利雅的兒子是約坦;
13 des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
14 des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
15 Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
約西亞的長子是約哈難,次子是約雅敬,三子是西底家,四子是沙龍。
16 Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
17 Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵、
18 Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
瑪基蘭、毗大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪、尼大比雅。
19 Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
毗大雅的兒子是所羅巴伯、示每。所羅巴伯的兒子是米書蘭、哈拿尼雅,他們的妹子名叫示羅密。
20 dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
21 Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas.
哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
22 Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。
23 Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。
24 Die Kinder aber Eljoenais waren: Hodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.
以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毗萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七人。

< 1 Chronik 3 >