< 1 Chronik 25 >
1 Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.
Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
2 Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.
De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
3 Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.
Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4 Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 Diese waren alle Kinder Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
6 Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.
Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7 Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.
Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
8 Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.
Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
9 Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.
Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
10 Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 Das vierzehnte auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 Das siebzehnte auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.