< Psalm 99 >

1 Der HERR ist König, darum toben die Völker; er sitzet auf Cherubim, darum reget sich die Welt.
Псалом Давида. Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на херувимах: да трясется земля!
2 Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
3 Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.
Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit; du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen; sie riefen an den HERRN, und er erhörete sie.
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule. Sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.
В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
8 HERR, du bist unser Gott, du erhöretest sie; du, Gott, vergabest ihnen und straftest ihr Tun:
Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
9 Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig:
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш

< Psalm 99 >