< Psalm 99 >

1 Der HERR ist König, darum toben die Völker; er sitzet auf Cherubim, darum reget sich die Welt.
The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth [between] the cherubim; let the earth be moved.
2 Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
The LORD [is] great in Zion; and he [is] high above all people.
3 Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.
Let them praise thy great and terrible name; [for] it [is] holy.
4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit; du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; [for] he [is] holy.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen; sie riefen an den HERRN, und er erhörete sie.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule. Sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.
He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance [that] he gave them.
8 HERR, du bist unser Gott, du erhöretest sie; du, Gott, vergabest ihnen und straftest ihr Tun:
Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig:
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God [is] holy.

< Psalm 99 >