< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.