< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Psalm 98 >