< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.
3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d'Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
[O abitanti di] tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.
6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
Date voci d'allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.
7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Battansi i fiumi a palme; Cantino d'allegrezza tutti i monti.
9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura.