< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Yon Sòm O chante a SENYÈ a yon chan tounèf, paske Li te fè anpil bèl mèvèy. Men dwat Li ak bra sen Li yo te vin genyen viktwa pou Li.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
SENYÈ a te fè sali Li rekonèt. Li te devwale ladwati Li pou tout nasyon yo wè.
3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
Li te sonje lanmou dous Li a avèk fidelite Li pou lakay Israël.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Rele fò ak jwa a SENYÈ a, tout latè! Eklate ak chanson, wi chante lwanj Li yo!
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
Chante lwanj a SENYÈ a avèk ap, avèk ap ak vwa melodi a.
6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
Avèk twonpèt ak son a kòn. Rele fò devan Wa a, SENYÈ a.
7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
Kite lanmè a fè gwo bri ak tout sa ki ladann, Lemonn ak tout sa ki rete ladann yo.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Kite larivyè yo bat men yo. Kite mòn yo chante ansanm ak jwa
9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
devan SENYÈ a, paske l ap vini pou jije latè. Li va jije lemonn ak ladwati Li E pèp yo avèk jistis.