< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
A Psalm. O sing to the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.
3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
He hath remembered his mercy and his truth towards the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
Let the sea roar, and the fullness of it, the world, and they that dwell therein.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness will he judge the world, and the people with equity.