< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.