< Psalm 97 >

1 Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich, und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer ist.
Drottinn er konungur! Allur heimurinn gleðjist! Fagnið þið eyjar við ysta haf!
2 Wolken und Dunkel ist um ihn her. Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung:
Tignarleg ský umlykja hann. Réttlæti og réttvísi eru undirstöður hásætis hans.
3 Feuer gehet vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
Eldur gengur út frá honum og eyðir öllum óvinum hans.
4 Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet und erschrickt.
Elding hans leiftrar og lýsir upp jörðina. Heimurinn skelfur af ótta.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem HERRSCher des ganzen Erdbodens.
Fjöllin bráðna eins og vax fyrir Drottni.
6 Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
Himnarnir kunngera réttlæti hans og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar – þeir sem stæra sig af falsguðum – því að allir slíkir guðir verða að beygja sig fyrir Drottni.
8 Zion höret es und ist froh; und die Töchter Judas sind fröhlich, HERR über deinem Regiment.
Jerúsalem og borgirnar í Júda hafa heyrt af réttvísi þinni, Drottinn,
9 Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist sehr erhöhet über alle Götter.
og fagna, því að þú ríkir með reisn yfir allri jörðinni og ert hátt yfir alla aðra guði hafinn.
10 Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
Drottinn elskar þá sem hata hið illa. Hann verndar líf fylgjenda sinna og frelsar þá undan óguðlegum.
11 Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
Ljós skal lýsa hinum réttlátu og gleði hlotnast hinum góðu.
12 Ihr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
Allir réttlátir fagni fyrir Drottni og vegsami hans heilaga nafn.

< Psalm 97 >