< Psalm 96 >
1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt!
Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt den HEERE, gij ganse aarde!
2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; prediget einen Tag am andern sein Heil!
Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
3 Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder!
Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter.
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
6 Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltiglich und löblich zu in seinem Heiligtum.
Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
7 Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
8 Bringet her dem HERRN die Ehre seinem Namen; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
10 Sagt unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht
Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
11 Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist;
Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
12 das Feld sei fröhlich und alles, was drauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.