< Psalm 95 >

1 Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו
2 Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו
3 Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים
4 Denn in seiner Hand ist, was die Erde bringet; und die Höhen der Berge sind auch sein.
אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו
5 Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockne bereitet.
אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו
6 Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat!
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו
7 Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,
כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו
8 so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,
אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
9 da mich eure Väter versuchten, fühleten und sahen mein Werk,
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי
10 daß ich vierzig Jahre Mühe hatte mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will, und die meine Wege nicht lernen wollen;
ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם והם לא-ידעו דרכי
11 daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen!
אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי

< Psalm 95 >