< Psalm 92 >
1 Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
2 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen,
Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
3 auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
4 Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
5 HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
6 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
7 Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich.
Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
8 Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibest ewiglich.
Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
9 Denn siehe, deine Feinde, HERR, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden.
Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
10 Aber mein Horn wird erhöhet werden wie eines Einhorns, und werde gesalbet mit frischem Öle.
Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaftigen, die sich wider mich setzen.
I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
12 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf Libanon.
Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
13 Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
14 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.