< Psalm 92 >

1 Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
Psalam. Pjesma. Za dan subotnji. Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
2 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen,
naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
3 auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
4 Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
5 HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
6 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
7 Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich.
Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
8 Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibest ewiglich.
a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
9 Denn siehe, deine Feinde, HERR, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden.
Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
10 Aber mein Horn wird erhöhet werden wie eines Einhorns, und werde gesalbet mit frischem Öle.
Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaftigen, die sich wider mich setzen.
i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
12 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf Libanon.
K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
13 Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
14 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.

< Psalm 92 >