< Psalm 91 >

1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
2 der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe!
to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
3 Denn er errettet mich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
5 daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen des Nachts, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
not to fear from dread night from arrow to fly by day
6 vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittag verderbet.
from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
7 Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
8 Ja, du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie es den Gottlosen vergolten wird.
except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
9 Denn der HERR ist deine Zuversicht, der Höchste ist deine Zuflucht.
for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
10 Es wird dir kein Übels begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
12 daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.
upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
13 Auf den Löwen und Ottern wirst du gehen und treten auf den jungen Löwen und Drachen.
upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
14 Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennet meinen Namen, darum will ich ihn schützen;
for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
15 er rufet mich an, so will ich ihn erhören. Ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren machen.
to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
16 Ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihm zeigen mein Heil.
length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my

< Psalm 91 >