< Psalm 87 >

1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
Synom Korego psalm i pieśń. Fundament jego jest na górach świętych.
2 Der HERR liebet die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Umiłował Pan bramy Syońskie nad wszystkie przybytki Jakóbowe.
3 HERRLIche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. (Sela)
Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! (Sela)
4 Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyńczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
5 Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden, und daß er, der Höchste, sie baue.
Także i o Syonie mówić będą: Ten i ów urodził się w nim; a sam Najwyższy ugruntuje go.
6 Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. (Sela)
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc: Ten się tu urodził. (Sela)
7 Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.
Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.

< Psalm 87 >