< Psalm 85 >
1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöset;
Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
2 der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, (Sela)
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
3 der du vormals hast all deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns;
Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
4 tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
5 Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für?
¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?
¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
8 Ach, daß ich hören sollte, das Gott der HERR redet, daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
9 Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
11 daß Treue auf der Erde wachse, und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
12 daß uns auch der HERR Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe;
Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.