< Psalm 85 >
1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöset;
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2 der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. (Selah)
3 der du vormals hast all deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns;
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4 tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?
Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 Ach, daß ich hören sollte, das Gott der HERR redet, daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9 Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10 daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11 daß Treue auf der Erde wachse, und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12 daß uns auch der HERR Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe;
Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.