< Psalm 84 >
1 Ein Psalm der Kinder Korah, auf der Githith vorzusingen. Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Meine Seele verlanget und sehnet sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott.
My soul longeth, and, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Denn der Vogel hat ein Haus funden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken, nämlich deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott!
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thy altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nach wandeln,
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen. Und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 HERR, Gott Zebaoth, höre mein Gebet; vernimm es, Gott Jakobs! (Sela)
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Gott, unser Schild, schaue doch; siehe an das Reich deines Gesalbten!
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
10 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend. Ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause, denn lange wohnen in der Gottlosen Hütten.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild, der HERR gibt Gnade und Ehre; er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.