< Psalm 83 >
1 Ein Psalmlied Assaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so stille; Gott, halte doch nicht so inne!
Mazmur Asaf: suatu nyanyian. Ya Allah, janganlah Engkau bungkam, janganlah berdiam diri dan janganlah berpangku tangan, ya Allah!
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
Sebab sesungguhnya musuh-musuh-Mu ribut, orang-orang yang membenci Engkau meninggikan kepala.
3 Sie machen listige Anschläge wider dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 Wohl her! sprechen sie, laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!
Kata mereka: "Marilah kita lenyapkan mereka sebagai bangsa, sehingga nama Israel tidak diingat lagi!"
5 Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:
Sungguh, mereka telah berunding dengan satu hati, mereka telah mengadakan perjanjian melawan Engkau:
6 die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
Penghuni kemah-kemah Edom dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar,
7 der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister, samt denen zu Tyrus;
Gebal dan Amon dan Amalek, Filistea beserta penduduk Tirus,
8 Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen und helfen den Kindern Lot. (Sela)
juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan bani Lot. (Sela)
9 Tu ihnen wie den Midianitern, wie Sissera, wie Jabin am Bach Kison,
Perlakukanlah mereka seperti Midian, seperti Sisera, seperti Yabin dekat sungai Kison,
10 die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.
yang sudah dipunahkan di En-Dor, menjadi pupuk bagi tanah.
11 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
Buatlah para pemuka mereka seperti Oreb dan Zeeb, seperti Zebah dan Salmuna semua pemimpin mereka,
12 die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes einnehmen.
yang berkata: "Marilah kita menduduki tempat-tempat kediaman Allah!"
13 Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde!
Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!
14 Wie ein Feuer den Wald verbrennet, und wie eine Flamme, die Berge anzündet,
Seperti api yang membakar hutan, dan seperti nyala api yang menghanguskan gunung-gunung,
15 also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
kejarlah mereka dengan badai-Mu, dan kejutkanlah mereka dengan puting beliung-Mu;
16 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen.
penuhilah muka mereka dengan kehinaan, supaya mereka mencari nama-Mu, ya TUHAN!
17 Schämen müssen sie sich und erschrecken immer mehr und mehr und zuschanden werden und umkommen.
Biarlah mereka mendapat malu dan terkejut selama-lamanya; biarlah mereka tersipu-sipu dan binasa,
supaya mereka tahu bahwa Engkau sajalah yang bernama TUHAN, Yang Mahatinggi atas seluruh bumi.