< Psalm 8 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf der Githith. HERR, unser HERRSCher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, da man dir danket im Himmel!
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 Denn ich werde sehen die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitest.
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
4 Was ist der Mensch, daß du sein gedenkest; und des Menschen Kind, daß du dich sein annimmst?
[Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
5 Du wirst ihn lassen eine kleine Zeit von Gott verlassen sein. Aber mit Ehren und Schmuck wirst du ihn krönen.
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
6 Du wirst ihn zum HERRN machen über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer gehet.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!