< Psalm 8 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf der Githith. HERR, unser HERRSCher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, da man dir danket im Himmel!
(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 Denn ich werde sehen die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitest.
Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 Was ist der Mensch, daß du sein gedenkest; und des Menschen Kind, daß du dich sein annimmst?
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 Du wirst ihn lassen eine kleine Zeit von Gott verlassen sein. Aber mit Ehren und Schmuck wirst du ihn krönen.
Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 Du wirst ihn zum HERRN machen über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer gehet.
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!