< Psalm 76 >
1 Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
2 Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
5 Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
9 wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
10 Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
11 Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.