< Psalm 76 >
1 Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
Zna se u Judeji za Boga, u Izrailja je veliko ime njegovo.
2 Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
U Salimu je stan njegov i naselje njegovo na Sionu.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
Ondje je polomio krilate strijele luku, štit i maè i rat.
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
Ti si svijetao; divniji od gora hajduèkih.
5 Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
Koji su junaèkog srca postaše plijen, zaspaše snom svojim, i junaci ne naðoše ruku svojih.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, drijemlju kola i konj.
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Ti si strašan, i ko æe se održati pred licem tvojim kad se razgnjeviš?
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
S neba javljaš sud; zemlja se prepada i muèi,
9 wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
Kad Bog ustaje na sud, da pomože svima koji stradaju na zemlji.
10 Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
I gnjev ljudski obraæa se u slavu tebi, kad se jednom opašeš gnjevom.
11 Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Polažite i izvršujte zavjete Gospodu Bogu svojemu; svi koji ste oko njega, nosite dare strašnome.
On ukroæava duh knezovima, on je strašan carevima zemaljskim.