< Psalm 76 >
1 Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
To the choirmaster with stringed instruments a psalm of Asaph a song. [is] known In Judah God in Israel [is] great name his.
2 Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
And it was in Salem lair his and den his in Zion.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
There he shattered flames of a bow shield and sword and battle (Selah)
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
[are] lighted up You [are] majestic more than mountains of prey.
5 Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
They were plundered - [people] mighty of heart they slumbered sleep their and not they found all [the] men of strength hands their.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
From rebuke your O God of Jacob [were] sleeping and chariot and horse.
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
You - [are] to be feared you and who? will he stand before you from then anger your.
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
From heaven you proclaimed judgment [the] earth it was afraid and it was quiet.
9 wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
When arose for judgment God to save all [the] humble [people] of [the] earth (Selah)
10 Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
For [the] anger of humankind it will praise you [the] remainder of anger you will gird on.
11 Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Make vows and pay [them] to Yahweh God your all [those] around him let them bring a gift to the awesome one.
He humbles [the] spirit of rulers [he is] to be feared by [the] kings of [the] earth.