< Psalm 76 >
1 Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm of Asaph. A song. God is famous in Judah; his reputation is great throughout Israel.
2 Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
He lives in Jerusalem; his home is in Zion.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
There he broke the flaming arrows, the shields, the swords, and the weapons of war. (Selah)
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
You shine with light; you are more majestic than the everlasting mountains.
5 Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
Our most courageous enemies have been plundered. They sleep the sleep of death. Even the strongest of them could not raise a hand against us.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
At your command, God of Jacob, both horse and rider fell down dead.
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
You are terrifying—who can stand before you when you are angry?
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
From heaven you announced judgment. Everyone on earth was afraid and stood still,
9 wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
when you stood up to judge, to save the oppressed people of the earth. (Selah)
10 Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
Even human anger against you makes you look glorious, for you wear it alike a crown.
11 Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Make your promises to God and be sure to keep them. Everyone bring gifts to the awe-inspiring one.
For he humbles proud leaders; he terrifies the kings of the earth.