< Psalm 67 >

1 Ein Psalmlied, vorzusingen auf Saitenspielen. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, (Sela)
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Selah)
2 daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Es danken dir; Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela)
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott!
[Then] shall the earth yield her increase; [and] God, [even] our own God, will bless us.
7
God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.

< Psalm 67 >