< Psalm 67 >
1 Ein Psalmlied, vorzusingen auf Saitenspielen. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, (Sela)
Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.
2 daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.
3 Es danken dir; Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.
4 Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela)
Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.
5 Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
6 Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott!
The earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,
May God bless us: and all the ends of the earth fear him.