< Psalm 64 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde!
For the Leader. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from the terror of the enemy.
2 Verbirg mich vor der Sammlung der Bösen, vor dem Haufen der Übeltäter,
Hide me from the council of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity;
3 welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,
Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a poisoned word;
4 daß sie heimlich schießen den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.
That they may shoot in secret places at the blameless; suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen?
They encourage one another in an evil matter; they converse of laying snares secretly; they ask, who would see them.
6 Sie erdichten Schalkheit und halten's heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke.
They search out iniquities, they have accomplished a diligent search; even in the inward thought of every one, and the deep heart.
7 Aber Gott wird sie plötzlich schießen, daß ihnen wehe tun wird.
But God doth shoot at them with an arrow suddenly; thence are their wounds.
8 Ihre eigene Zunge wird sie fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie siehet.
So they make their own tongue a stumbling unto themselves; all that see them shake the head.
9 Und alle Menschen, die es sehen, werden sagen: Das hat Gott getan, und merken, daß es sein Werk sei.
And all men fear; and they declare the work of God, and understand His doing.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory.

< Psalm 64 >