< Psalm 6 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
Načelniku godbe na strune po osmini; psalm Davidov. Gospod, v jezi svoji ne pokôri me; in v srdu svojem ne tepi me.
2 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem: ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje.
3 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach, du HERR, wie lange!
In duša moja je preplašena silno, ti torej, Gospod, doklej?
4 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!
Povrni se, Gospod; otmi dušo mojo, po milosti svoji reši me.
5 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir in der Hölle danken? (Sheol h7585)
Ker spomina nate ni v smrti sami; v grobu kdo te bode slavil? (Sheol h7585)
6 Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein Bette die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
Utrujen sem v zdihovanji svojem; storil sem, da plava vso noč postelja moja; sè solzami svojimi sem raztopil ležišče svoje.
7 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt worden; denn ich allenthalben geängstet werde.
Otemnelo je od žalovanja moje oko; postaralo se je med vsemi mojimi zatiralci.
8 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR höret mein Weinen,
Poberite se od mene vsi, ki delate krivico; ker Gospod posluša glas mojega joka.
9 der HERR höret mein Flehen, mein Gebet nimmt der HERR an.
Gospod posluša prošnjo mojo; Gospodu je prijetna molitev moja.
Osramoté se naj in preplašijo silno vsi sovražniki moji; vrnejo se naj, osramoté pri tej priči.

< Psalm 6 >