< Psalm 6 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach, du HERR, wie lange!
My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
4 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness’ sake.
5 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir in der Hölle danken? (Sheol h7585)
For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein Bette die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt worden; denn ich allenthalben geängstet werde.
Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR höret mein Weinen,
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 der HERR höret mein Flehen, mein Gebet nimmt der HERR an.
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
All mine enemies shall be ashamed and sore vexed: they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.

< Psalm 6 >