< Psalm 59 >
1 Ein gülden Kleinod Davids, daß er nicht umkäme, da Saul hinsandte und ließ sein Haus bewahren, daß er ihn tötete. Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden und schütze mich vor denen, so sich wider mich setzen!
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam in/on/with to send: depart Saul and to keep: guard [obj] [the] house: home to/for to die him to rescue me from enemy my God my from to arise: attack me to exalt me
2 Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen!
to rescue me from to work evil: wickedness and from human blood to save me
3 Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat.
for behold to ambush to/for soul: life my to quarrel upon me strong not transgression my and not sin my LORD
4 Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein!
without iniquity: crime to run: run [emph?] and to establish: prepare to rouse [emph?] to/for to encounter: meet me and to see: see
5 Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind! (Sela)
and you(m. s.) LORD God Hosts God Israel to awake [emph?] to/for to reckon: punish all [the] nation not be gracious all to act treacherously evil: wickedness (Selah)
6 Des Abends laß sie wiederum auch heulen wie die Hunde und in der Stadt umherlaufen.
to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
7 Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: Wer sollt es hören?
behold to bubble [emph?] in/on/with lip their sword in/on/with lips their for who? to hear: hear
8 Aber du, HERR, wirst ihrer lachen und aller Heiden spotten.
and you(m. s.) LORD to laugh to/for them to mock to/for all nation
9 Vor ihrer Macht halt ich mich zu dir; denn Gott ist mein Schutz.
strength his to(wards) you to keep: look at for God high refuge my
10 Gott erzeigt mir reichlich seine Güte; Gott läßt mich meine Lust sehen an meinen Feinden.
God (kindness my *Q(K)*) to meet me God to see: see me in/on/with enemy my
11 Erwürge sie nicht, daß es mein Volk nicht vergesse; zerstreue sie aber mit deiner Macht, HERR, unser Schild, und stoße sie hinunter!
not to kill them lest to forget people my to shake them in/on/with strength your and to go down them shield our Lord
12 Ihre Lehre ist eitel Sünde, und verharren in ihrer Hoffart und predigen eitel Fluchen und Widersprechen.
sin lip their word lips their and to capture in/on/with pride their and from oath and from lie to recount
13 Vertilge sie ohne alle Gnade! Vertilge sie, daß sie nichts seien und inne werden, daß Gott HERRSCher sei in Jakob, in aller Welt. (Sela)
to end: destroy in/on/with rage to end: destroy and nothing they and to know for God to rule in/on/with Jacob to/for end [the] land: country/planet (Selah)
14 Des Abends laß sie wiederum auch heulen wie die Hunde und in der Stadt umherlaufen.
and to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
15 Laß sie hin und herlaufen um Speise und murren, wenn sie nicht satt werden.
they(masc.) (to shake [emph?] *Q(K)*) to/for to eat if not to satisfy and to grumble
16 Ich aber will von deiner Macht singen und des Morgens rühmen deine Güte; denn du bist mein Schutz und Zuflucht in meiner Not.
and I to sing strength your and to sing to/for morning kindness your for to be high refuge to/for me and refuge in/on/with day to distress to/for me
strength my to(wards) you to sing for God high refuge my God kindness my