< Psalm 58 >

1 Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme. Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist; und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder?
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם
2 Ja, mutwillig tut ihr unrecht im Lande und gehet stracks durch mit euren Händen zu freveln.
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון
3 Die Gottlosen sind verkehrt von Mutterleibe an; die Lügner irren von Mutterleib an.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב
4 Ihr Wüten ist gleich wie das Wüten einer Schlange, wie eine taube Otter, die ihr Ohr zustopft,
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו
5 daß sie nicht höre die Stimme des Zauberers, des Beschwörers, der wohl beschwören kann.
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם
6 Gott, zerbrich ihre Zähne in ihrem Maul; zerstoße, HERR, die Backenzähne der jungen Löwen!
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה
7 Sie werden zergehen wie Wasser, das dahinfleußt. Sie zielen mit ihren Pfeilen, aber dieselben zerbrechen.
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו
8 Sie vergehen, wie eine Schnecke verschmachtet; wie eine unzeitige Geburt eines Weibes sehen sie die Sonne nicht.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש
9 Ehe eure Dornen reif werden am Dornstrauche, wird sie ein Zorn so frisch wegreißen.
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו
10 Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache siehet, und wird seine Füße baden in des Gottlosen Blut,
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ

< Psalm 58 >