< Psalm 58 >

1 Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme. Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist; und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder?
Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Ja, mutwillig tut ihr unrecht im Lande und gehet stracks durch mit euren Händen zu freveln.
No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
3 Die Gottlosen sind verkehrt von Mutterleibe an; die Lügner irren von Mutterleib an.
The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Ihr Wüten ist gleich wie das Wüten einer Schlange, wie eine taube Otter, die ihr Ohr zustopft,
Their poison is like the poison of a serpent, like the deaf adder that stops her ear,
5 daß sie nicht höre die Stimme des Zauberers, des Beschwörers, der wohl beschwören kann.
which hearkens not to the voice of charmers, charming ever so wisely.
6 Gott, zerbrich ihre Zähne in ihrem Maul; zerstoße, HERR, die Backenzähne der jungen Löwen!
Break their teeth, O God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7 Sie werden zergehen wie Wasser, das dahinfleußt. Sie zielen mit ihren Pfeilen, aber dieselben zerbrechen.
Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,
8 Sie vergehen, wie eine Schnecke verschmachtet; wie eine unzeitige Geburt eines Weibes sehen sie die Sonne nicht.
as a snail which melts and passes away, as the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
9 Ehe eure Dornen reif werden am Dornstrauche, wird sie ein Zorn so frisch wegreißen.
Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
10 Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache siehet, und wird seine Füße baden in des Gottlosen Blut,
A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.

< Psalm 58 >