< Psalm 52 >

1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus kommen. Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun, so doch Gottes Güte noch täglich währet?
למנצח משכיל לדוד ב בבוא דואג האדמי-- ויגד לשאול ויאמר לו-- בא דוד אל-בית אחימלך ג מה-תתהלל ברעה הגבור חסד אל כל-היום
2 Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharf Schermesser.
הוות תחשב לשונך כתער מלטש עשה רמיה
3 Du redest lieber Böses denn Gutes und falsch denn recht. (Sela)
אהבת רע מטוב שקר מדבר צדק סלה
4 Du redest gern alles, was zu Verderben dienet, mit falscher Zunge.
אהבת כל-דברי-בלע לשון מרמה
5 Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus der Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela)
גם-אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה
6 Und die Gerechten werden's sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
ויראו צדיקים וייראו ועליו ישחקו
7 Siehe, das ist der Mann, der Gott nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zutun.
הנה הגבר-- לא ישים אלהים מעוזו ויבטח ברב עשרו יעז בהותו
8
ואני כזית רענן-- בבית אלהים בטחתי בחסד-אלהים עולם ועד
9
אודך לעולם כי עשית ואקוה שמך כי-טוב נגד חסידיך

< Psalm 52 >